|
A
|
A'usö
|
Kuning
|
Yellow
|
-
|
|
A
|
Abakha
|
Dalam
|
Deep
|
Abakha sibai dögi nikhaora - Dalam sekali lubang galian mereka.
|
|
A
|
Abao
|
Bengkak
|
Swollen, puffy.
|
Abao gahenia - Bengkak kakinya
|
|
A
|
Abao
|
Bengkak
|
Swollen, puffy.
|
Abao gahenia - Bengkak kakinya
|
|
A
|
Abao dödö
|
Sakit hati, benci
|
Hate, dislike, aversion
|
Abao dödö nia khögu - Dia sakit hati sama saya.
|
|
A
|
Abao dödö
|
Sakit hati, benci banget
|
Hate, dislike, aversion
|
Abao dödö nia khögu - Dia sakit hati sama saya.
|
|
A
|
Abao sibai
|
Binal
|
Rebellious
|
Abao sibai niha da'a - Binal sekali orang ini
|
|
A
|
Abaöbaö
|
Muram
|
Bilious, gloomy, depressed
|
Hana hulö zi no abaöbaö ndra'ugö - Mengapa kamu kayak berpenampilan kaku; tidak ramah.
|
|
A
|
Abasö
|
Basah
|
Wet, soaked
|
Kertas basah kena air hujan.
|
|
A
|
Abazöbazö
|
Masih berair, belum kering
|
Wet
|
No abazöbazö nasa nukha da`a - Baju ini masih basah
|
|
A
|
Abe'e
|
Keras
|
Hard
|
Abe`e ae geu da`a - kayu ini keras sekali
|
|
A
|
Abeto
|
Hamil
|
Onceive
|
No abeto ia - Dia sudah hamil
|
|
A
|
Abila
|
Bengkok
|
Bent
|
Kata ini menunjuk pada sesuatu yang tidak lurus. Misalnya: kayu bengkok, dan lain-lain. Dalam ungkapan kiasan kata ini bisa berarti (ter)sesat, melenceng dari tujuan.
|
|
A
|
Abö'a
|
Melengkung
|
Buckle
|
-
|
|
A
|
Abö'a
|
Melengkung
|
Buckle
|
No ibö'a wofanö me so ga'ania. Dia manja karena bersama kakaknya (gaya).
|
|
A
|
Abökha
|
Retak, renggang
|
Crack
|
Abökha danö böro zino da`a - Gara-gara musim panas ini, tanah pada retak
|
|
A
|
Abölata
|
Timur
|
East
|
Bumi bagian timur; misalnya abölata luo: arah atau tempat di mana matahari terbit (kata dasar böla: lahir, tumbuh)
|
|
A
|
Abölö
|
Kuat, cepat
|
Strong; powerful
|
Abölö ia wohalöwö - Dia kuat bekerja.
|
|
A
|
Abönö
|
Cukup
|
Enough
|
-
|
|
A
|
Aboto
|
Pecah
|
Broken, smashed
|
Aboto galasi khöda = Gelas kita pecah
|
|
A
|
Abötu
|
Rasa Sirih; rasa kapur
|
Plant, betel vine. often with other ingredients, e.g. gambier, tobacco.
|
abötu - (rasa sirih) terlalu banyak kapurnya. Afo sabötu: Sirih yang kebanyakan kapur.
|
|
A
|
Aböu
|
Bau
|
Smell
|
-
|
|
A
|
Abu'a
|
Lunas
|
Paid
|
Abu`a gömögu he - utang saya lunas ya
|
|
A
|
Abu'a
|
Lunas
|
Paid
|
Lunas
|
|
A
|
Abua
|
Berat
|
Heavy, severe
|
.
|
|
A
|
Abua
|
Berat
|
Heavy, weight
|
(1) Abua ae nösi nia - isinya berat sekali
(2) Abua khönia - Dia tersinggung
|
|
A
|
Aburu
|
Terkelupas
|
Peeled off
|
-
|
|
A
|
Abuso
|
Kenyang
|
Satiated
|
Abuso do - saya kenyang
|
|
A
|
Adada
|
Melorot
|
Decadent
|
-
|
|
A
|
Adö'ö
|
Tersedak
|
Choke
|
-
|
|
A
|
Adogo
|
Pendek, rendah
|
Short, low
|
Talafu adogo-doga zu'asu'a andre - Terlalu pendek ukuran ini.
|
|
A
|
Adogo-dogo
|
Pendek, rendah
|
Short, low
|
Talafu adogo-dogo zu'asu'a andre - Terlalu pendek ukuran ini.
|
|
A
|
Adölö
|
Lurus
|
Straight
|
.
|
|
A
|
Adöni
|
Tertarik
|
Affinityched
|
-
|
|
A
|
Adu
|
Patung
|
Statue
|
Böi sömba nadu - Jangan menyembah patung.
|
|
A
|
Adu Furugö
|
Patung Leluhur
|
Wooden ancestor figure of some lineage.
|
Patung leluhur dari beberapa keturunan.
|
|
A
|
Adu Harimao
|
Patung Harimau
|
Tiger figure; In ancient time, according to Nias belief in Maenamölö region Southern Nias, sort of t
|
Pada zaman dahulu sebelum agama baru masuk, menurut kepercayaan masyarakat Nias di wilayah Maenamölö, Nias Selatan, patung seperti ini diusung dan diarak sekali setiap tujuh tahun sebagai salah satu upacara religi kuno yang sakral. Upacara tersebut dinamakan ‘Famatö Harimao.’ Setelah patung tersebut diarak, kemudian dipatahkan dan dibuang ke dalam sungai atau air terjun dengan keyakinan bahwa segala kesalahan, pelanggaran dan dosa-dosa yang telah mereka perbuat pada tahun sebelumnya akan hanyut bersama dengan patung harimau tersebut. Famatö Harimao (pematahan patung harimau), tidak ada hubungannya dengan hewan harimau yang sesungguhnya tidak terdapat di Nias. Patung yang diarak pada zaman dahulu tidak seperti ini. Namanya Adu Harimao, tetapi anatominya seperti bentuk anjing berkepala kucing. Pada penutupan (akhir) upacara Famatö Harimao, hukum dan peraturan kemasyarakatan juga ditetapkan dan disyahkan layaknya seperti dalam Fondrakö (upacara pembaharuan, penetapan dan pengesahan hukum).
|
|
A
|
Adu Lawölö
|
Patung Lawölö
|
Protective figure
|
Patung Lawölö biasanya dibuat dari batu atau dari kayu. Patung Lawölö dari batu diletakkan di pekarangan rumah, halaman kampung (ewali) atau di gerbang masuk desa (Bawagöli) sehingga disebut juga Lawölö Mbanua, sedangkan yang dibuat dari kayu diletakkan di dalam rumah.
|
|
A
|
Adu mbinu
|
Patung kepala manusia
|
Cut off human head
|
Patung kepala manusia yang dibuat dari kayu. Patung tersebut menggambarkan tradisi kuno yang dulu dipraktekkan oleh sebagian masyarakat Nias yaitu berburu kepala manusia (Mangai Högö, Binu).
|
|
A
|
Adu Nama
|
Patung Leluhur
|
Ancestors figure
|
Patung ini disebut Adu Nama atau Adu Zatua yang dibuat dari kayu. Adu Nama dibuat setelah seorang ayah meninggal dunia sebagai pengganti dirinya.
|
|
A
|
Adu Nina
|
Patung Ibu
|
A mother figure
|
Patung ini disebut Adu Nina atau Adu Zatua yang dibuat dari kayu. Adu Nina dibuat setelah seorang ibu meninggal dunia sebagai pengganti dirinya.
|
|
A
|
Adu Sarambia
|
Patung Sarambia
|
A mother figure with her descendent
|
Patung seorang ibu bersama keturunannya yang terbuat dari kayu. Adu Sarambia dibuat untuk seorang ibu yang telah melakukan segala proses adat dalam bentuk pesta (Fa'ulu/owasa) dalam hidupnya.
|
|
A
|
Adu Siraha
|
Patung Siraha
|
Siraha Figure
|
Patung ini asli, terbuat dari kayu. Disembah dan dipercayai dapat menolak bala.
|
|
A
|
Adu Siraha Horö
|
Patung Siraha Horö
|
Siraha Horö Figure
|
Patung ini dibuat untuk tujuan ritual. Biasanya terbuat dari kayu Manawa Danö, Manawa Mbanua atau Ma'usö.
|
|
A
|
Adudu
|
Ambruk
|
Collapse
|
Adudu nomora börö wondruru danö - Rumah mereka ambruk karena gempa
|
|
A
|
Adudu
|
Roboh
|
Collapse
|
Adudu nomora börö wondruru danö - Rumah mereka ambruk karena gempa
|
|
A
|
Adulo
|
Telur
|
Egg
|
Belikan telur di pasar
|
|
A
|
Aduwa
|
Tumpah
|
Spilled
|
Sudah tumpah air di atas meja
|
|
A
|
Aefa
|
Lepas; berakhir; selesai
|
Free; get out of
|
No aefa ira moroi ba zekola = mereka sudah selesai dari sekolah.
|
|
A
|
Aekhu
|
Jatuh
|
Fall
|
-
|